SÉLECTIONNER LA LANGUE :

Competitive cyclist racing in the Summer Games with the iconic Paris skyline in the background

Que les Jeux commencent !

Les Jeux d'été attirent les meilleurs athlètes au monde et reflètent un éventail diversifié de langues et de cultures

La communication internationale au service de la plus grande compétition sportive mondiale

Les Jeux d'été, qui se tiendront en France, rendront hommage à l'excellence sportive et à la diversité culturelle. Des athlètes venus des quatre coins du monde s'affronteront et vivront une véritable aventure linguistique.

Dès leur arrivée à Paris et tout au long des étapes les plus palpitantes de la compétition, les athlètes seront immergés dans la communication multilingue. Le français et l'anglais sont les langues officielles des Jeux d'été, mais les règles de la charte exigent une interprétation simultanée pour quelques autres langues, dans toutes les sessions. Les traducteurs et les interprètes ont la mission essentielle de faire des Jeux un événement fluide et inclusif, pour les athlètes comme pour les spectateurs.

Les mêmes principes d'inclusion linguistique s'appliquent aux possibilités marketing liées aux Jeux. Pour nouer des liens avec les milliards d'abonnés à l'événement et les convaincre, les marques doivent diffuser des messages attrayants dans leur langue natale. Les entreprises peuvent atteindre cet objectif avec l'aide d'un partenaire de confiance en traduction et localisation, tel que Lionbridge.

Consultez notre infographie pour découvrir comment la langue et la culture jouent un rôle essentiel dans les Jeux d'été, et pour appréhender toute la diversité linguistique au cœur de cet événement qui déchaîne les passions.

  • #blog_posts
  • #global_marketing
  • #technology
  • #translation_localization
  • #retail
  • #resources
  • #travel_hospitality
linkedin sharing button

RÉDIGÉ PAR
Lionbridge