LANGUE :
LANGUE :
Pôles de connaissances Lionbridge
- Résultats positifs pour les patients
Services de contenu
- Rédaction technique
- Formation et eLearning
- Reporting financier
- Marketing numérique
- Optimisation de contenu
Services de traduction
- Localisation vidéo
- Localisation de logiciels
- Localisation de site Web
- Traduction certifiée
- Interprétation
- Événements en direct
Services de tests
- Assurance qualité fonctionnelle et tests
- Tests de compatibilité
- Tests d'interopérabilité
- Test des performances
- Tests d'accessibilité
- Test utilisateur/client
Solutions
- Modèles de services de traduction
- Traduction automatique
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Nos pôles de connaissances
- Résultats positifs pour les patients
- Futur de la localisation
- De l'innovation à l'immunité
- Centre de ressources pour la COVID-19
- Série Disruptive
- Engagement patient
- Lionbridge Perspectives
Sciences de la vie
- Pharmaceutique
- Clinique
- Réglementaire
- Post-approbation
- Entreprise
- Dispositifs médicaux
- Validation et clinique
- Réglementaire
- Post-autorisation
- Entreprise
Banque et finance
Vente au détail
Luxe
E-commerce
Lionbridge Games
Automobile
Biens de Consommation
Technologie
Fabrication industrielle
Services juridiques
Tourisme
SÉLECTIONNER LA LANGUE :
Les opportunités d'affaires en Inde sont particulièrement intéressantes. L'Inde, l'une des plus anciennes civilisations au monde, est un marché émergent constitué de centaines de millions de consommateurs adoptant de plus en plus la technologie mobile et prêts à acheter.
Contrairement à la plupart des pays les plus puissants sur le marché, l'Inde n'est pas unifiée par une seule langue commune. En effet, l'Inde est l'un des pays comptant le plus de langues parlées dans le monde, avec :
En matière de communication, les experts en marketing doivent tout simplement s'adresser aux consommateurs indiens dans les langues que ces derniers utilisent au quotidien. C'est là que la localisation devient FONDAMENTALE. Par où commencer, cependant, lorsqu'il y a autant de consommateurs à atteindre et de langues parlées ? Par le hindi ? Le bengali ? Le tamoul ? Comment les programmes de traduction et localisation les plus ambitieux peuvent-ils atteindre de manière efficace un marché cible aussi varié ?
Vous souhaitez savoir comment marquer les esprits sur ce marché riche en opportunités ? Téléchargez le livre blanc dès aujourd'hui ! (En anglais)