LANGUE :
LANGUE :
Pôles de connaissances Lionbridge
- Résultats positifs pour les patients
Services de contenu
- Rédaction technique
- Formation et eLearning
- Reporting financier
- Marketing numérique
- Optimisation de contenu
Services de traduction
- Localisation vidéo
- Localisation de logiciels
- Localisation de site Web
- Traduction certifiée
- Interprétation
- Événements en direct
Services de tests
- Assurance qualité fonctionnelle et tests
- Tests de compatibilité
- Tests d'interopérabilité
- Test des performances
- Tests d'accessibilité
- Test utilisateur/client
Solutions
- Modèles de services de traduction
- Traduction automatique
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Nos pôles de connaissances
- Résultats positifs pour les patients
- Futur de la localisation
- De l'innovation à l'immunité
- Centre de ressources pour la COVID-19
- Série Disruptive
- Engagement patient
- Lionbridge Perspectives
Sciences de la vie
- Pharmaceutique
- Clinique
- Réglementaire
- Post-approbation
- Entreprise
- Dispositifs médicaux
- Validation et clinique
- Réglementaire
- Post-autorisation
- Entreprise
Banque et finance
Vente au détail
Luxe
E-commerce
Lionbridge Games
Automobile
Biens de Consommation
Technologie
Fabrication industrielle
Services juridiques
Tourisme
SÉLECTIONNER LA LANGUE :
La technologie de traduction en temps réel (RTT, real-time translation technology) est, comme son nom l’indique, une solution technologique qui permet de traduire du contenu d’une langue à l’autre, et ce de façon instantanée.
La RTT est accessible à tous, que ce soit pour vérifier rapidement une information, obtenir une traduction de « déchiffrage » ou pour établir une communication avec une personne qui parle une langue différente. Au niveau de l’entreprise, la RTT peut contribuer à augmenter la productivité et à améliorer l’expérience client, en permettant aux entreprises d’interagir avec les clients dans plusieurs centaines de langues tout en conservant leurs centres de contact, leurs centres de dépannage et leurs employés.
En outre, la RTT change la donne pour les multinationales. En effet, cette technologie permet de réduire la nécessité d’embaucher des agents bilingues tout en favorisant la communication entre l’entreprise et les consommateurs, les salariés et les partenaires qui étaient auparavant injoignables.
Pour beaucoup de multinationales ayant affaire à des clients multilingues, la question n’est pas de savoir s'il est nécessaire de recourir à la RTT. Il s'agit plutôt de savoir quelle solution utiliser.
Plusieurs solutions de traduction automatique et de RTT existent déjà, comme Google Translate, Microsoft Translator et autres. Chez Lionbridge, nous avons développé notre propre outil de RTT basé sur la traduction automatique. Quels sont les éléments qui démarquent la RTT de Lionbridge des autres solutions de traduction automatique ? Il y en a plusieurs :
Dans notre nouveau livre blanc, nous étudions dans le détail chacun des facteurs mentionnés ci-avant, et nous donnons des conseils aux entreprises qui ne savent pas quel outil de RTT convient le mieux à leurs besoins.
Vous voulez en savoir plus ? Téléchargez le livre blanc dès aujourd'hui.