SÉLECTIONNER LA LANGUE :

Shooting stars from a dark sky

Top 7 des blogs linguistiques de 2020

Les articles de blog préférés de nos lecteurs d'une année sans précédent

En ce début d'année, nous passons en revue les articles de blog les plus plébiscités de 2020.

Nos articles, que vous avez parcourus avec intérêt, décrivent le cœur de métier de Lionbridge : des solutions de traduction et de localisation qui permettent à un public mondial de profiter de vos contenus dans des secteurs comme les sciences de la vie et le gaming.

Merci de votre intérêt en 2020. Nous sommes impatients de poursuivre cet échange en 2021.

7 La Série Disruptive sur le e-commerce : Lionbridge aide une grande marque de vêtements de luxe allemande à atteindre mondialement ses acheteurs en ligne

Cet article analysait les changements dans l’environnement du e-commerce suite à la pandémie de COVID-19. En juillet, nous avons démontré notre flexibilité et la qualité de notre travail lors de la traduction d'importants volumes de références catalogue et de pages de catégories pour l'un des principaux détaillants au monde du secteur de la mode de luxe en ligne. Découvrez en quoi ce partenariat permet à ce détaillant d'offrir une expérience client exceptionnelle partout dans le monde. En savoir plus.

6 L'innovation au service de l'immunité : le processus de développement d'un vaccin contre la COVID-19

Fin 2020, les entreprises du secteur des sciences de la vie se consacraient à l'approbation et à la livraison de vaccins. Dans la deuxième partie de notre série sur le vaccin contre la COVID-19, nous avons souligné le rôle de la langue dans la distribution des vaccins et indiqué comment nous pouvons aider les entreprises à se conformer aux exigences réglementaires et communiquer au public les messages importants liés aux vaccins. En savoir plus.  

5 La différence entre sous-titrage pour sourds et malentendants, sous-titrage, doublage, etc.

Découvrez la terminologie propre au domaine de la localisation multimédia, afin d’identifier vos besoins en matière de communication multimédia auprès de vos collaborateurs et clients multilingues. En savoir plus.

4 Services de traduction de documents juridiques - Dans quels cas les cabinets en ont-ils besoin ?

Les cabinets d’avocats sont amenés à travailler avec la langue de multiples façons. Lorsqu’ils doivent travailler avec des clients ou des parties adverses qui parlent une autre langue, la gestion des communications se complexifie. Dans quels cas les cabinets ont-ils besoin de services de traduction juridique ? En savoir plus.

person looking at the night sky

3 La Série Disruptive : Essor de la fabrication d’articles médicaux

Dans le cadre de notre série Disruptive, nous avons demandé à des experts en sciences de la vie de commenter les changements dans leur secteur suite à la crise de la COVID-19. Le deuxième volet de la série évoquait la demande croissante en masques et d'autres équipements de protection personnelle tandis que les stocks diminuaient. Les entreprises ont l'opportunité de s'impliquer et d'aider à réorienter les travailleurs et les centres de production pour fabriquer les articles essentiels pour les soignants et les patients. Comment vous et votre équipe pouvez-vous aider à répondre à ce besoin ? En savoir plus.

2 Que les jeux commencent ! Un entretien avec Tugdual Delisle, de Lionbridge Gaming

Découvrez la localisation de jeux vidéo et son impact sur le succès mondial du gaming avec Tugdual Delisle, directeur général de Lionbridge Game Services. En savoir plus.

1 Conception narrative de jeux pour chaque public

Notre équipe de conception narrative Lionbridge Gaming résout les problèmes des clients qui souhaitent que leurs jeux trouvent un véritable écho auprès d’autres cultures. En savoir plus.


Nous contacter

Vous avez une idée de contenu ? Envoyez-nous un tweet !

linkedin sharing button
  • #technology
  • #blog_posts
  • #translation_localization

Stephanie Carone
AUTEUR
Stephanie Carone