Webinaire
Améliorer l'inclusivité dans les essais cliniques : développement et traduction de COA
Étude de cas
Nouvelles solutions de création de contenu par l'IA pour un géant des accessoires et vêtements de sport
Pôles de connaissances Lionbridge
Résultats positifs pour les patients
Cadre TRUST de Lionbridge
Renforcer la confiance dans l’utilisation de l’IA
Portrait : Lex Parisi
Directeur des solutions marketing Gaming chez Lionbridge Games
IA générative
- Services de traduction avec l'IA
- Réutilisation de contenu
Entraînement de l'IA
- Aurora AI Studio™
Traduction automatique
- MT Tracker
Intégration intelligente
Modèles de services de traduction
Services de contenu
- Rédaction technique
- Formations et eLearning
- Rapports financiers
- Marketing numérique
- Référencement naturel (SEO) et optimisation de contenu
Services de traduction
- Localisation de vidéos
- Localisation de logiciels
- Localisation de sites Web
- Traduction pour les entreprises réglementées
- Interprétation
- Instant Interpreter
- Événements en direct
- Services de qualité linguistique
Services de tests
- Assurance qualité et tests fonctionnels
- Tests de compatibilité
- Tests d'interopérabilité
- Test des performances
- Tests d'accessibilité
- Essai Expérience utilisateur/Expérience client
Sciences de la vie
- Pharmaceutique
- Clinique
- Réglementaire
- Post-approbation
- Entreprise
- Dispositifs médicaux
- Validation et cliniques
- Réglementaire
- Post-autorisation
- Entreprise
Banque et finance
Vente au détail
Luxe
E-commerce
Lionbridge Games
Automobile
Produits de grande consommation
Technologie
Fabrication industrielle
Services juridiques
Voyage et tourisme
Perspectives
- Articles de blog
- Études de cas
- Livres blancs
- Fiches de solutions
- Infographies
- eBooks
- Vidéos
Webinaires
Pôles de connaissances Lionbridge
- Résultats positifs pour les patients
- Solutions modernes pour essais cliniques
- Engagement des patients
SÉLECTIONNER LA LANGUE :
Comment livrer un projet de traduction en moins de la moitié du temps qu'il faudrait généralement à un prestataire de services linguistiques (PSL) pour terminer le travail ? L'un des plus grands fabricants d'imprimantes au monde a relevé ce défi en demandant à Lionbridge de trouver une solution.
Dans le cadre d'une campagne marketing à haute visibilité pour son imprimante à jet d'encre EcoTank, Epson Europe avait besoin de faire traduire 147 fichiers InDesign en 25 langues dans un délai de deux semaines. Ces traductions étaient destinées au conditionnement du produit, lequel devait se trouver dans les rayons des magasins avant un événement en direct mettant en vedette Usain Bolt, huit fois médaillé olympique.
Lionbridge a mis au point une solution basée sur des communications claires et un processus de révision reformulé. La capacité de Lionbridge à réduire considérablement le temps de production a permis à Epson Europe d'exécuter sa campagne marketing très ambitieuse à temps et de commencer à générer des ventes plus tôt.
« Les efforts déployés ont été considérables et nous vous en sommes très reconnaissants. Notre collaboration avec Lionbridge est toujours très positive, et ce projet montre à nouveau ce qu'un excellent travail d'équipe peut accomplir. »
Claire Vosper, responsable de la mise en œuvre, Epson Europe B.V.
Lisez l'étude de cas pour en savoir plus sur la façon dont Lionbridge a réalisé cet exploit impressionnant.