Webinaire
Améliorer l'inclusivité dans les essais cliniques : développement et traduction de COA
Étude de cas
Nouvelles solutions de création de contenu par l'IA pour un géant des accessoires et vêtements de sport
Pôles de connaissances Lionbridge
Résultats positifs pour les patients
Cadre TRUST de Lionbridge
Renforcer la confiance dans l’utilisation de l’IA
Portrait : Lex Parisi
Directeur des solutions marketing Gaming chez Lionbridge Games
IA générative
- Services de traduction avec l'IA
- Réutilisation de contenu
Entraînement de l'IA
- Aurora AI Studio™
Traduction automatique
- MT Tracker
Intégration intelligente
Modèles de services de traduction
Services de contenu
- Rédaction technique
- Formations et eLearning
- Rapports financiers
- Marketing numérique
- Référencement naturel (SEO) et optimisation de contenu
Services de traduction
- Localisation de vidéos
- Localisation de logiciels
- Localisation de sites Web
- Traduction pour les entreprises réglementées
- Interprétation
- Instant Interpreter
- Événements en direct
- Services de qualité linguistique
Services de tests
- Assurance qualité et tests fonctionnels
- Tests de compatibilité
- Tests d'interopérabilité
- Test des performances
- Tests d'accessibilité
- Essai Expérience utilisateur/Expérience client
Sciences de la vie
- Pharmaceutique
- Clinique
- Réglementaire
- Post-approbation
- Entreprise
- Dispositifs médicaux
- Validation et cliniques
- Réglementaire
- Post-autorisation
- Entreprise
Banque et finance
Vente au détail
Luxe
E-commerce
Lionbridge Games
Automobile
Produits de grande consommation
Technologie
Fabrication industrielle
Services juridiques
Voyage et tourisme
Perspectives
- Articles de blog
- Études de cas
- Livres blancs
- Fiches de solutions
- Infographies
- eBooks
- Vidéos
Webinaires
Pôles de connaissances Lionbridge
- Résultats positifs pour les patients
- Solutions modernes pour essais cliniques
- Engagement des patients
SÉLECTIONNER LA LANGUE :
Il n'est pas facile de traduire les actualités. Les médias sont confrontés à une multitude de défis, depuis la préservation de leur exactitude dans une nouvelle langue jusqu'aux délais de traduction. Ces défis, en particulier la rapidité, la qualité et l'intégrité, peuvent paralyser les équipes de traduction internes et même entraver la capacité de l'organisation à annoncer de nouvelles informations ou à assurer le suivi d'événements en cours.
Lorsque Le Monde a lancé sa publication en anglais Le Monde in English, ses équipes savaient qu'elles auraient besoin de sous-traiter la traduction à un prestataire de services linguistiques. Le groupe de presse s'est associé à Lionbridge pour une solution de traduction automatisée qui préserverait l'approche journalistique propre au Monde, tout en faisant face aux pressions de l'information en continu.
La solution personnalisée que nous avons mise au point, qui comprend Lionbridge Language Cloud™ et une équipe mondiale de traducteurs professionnels, a été déterminante dans le succès rapide de l'édition Le Monde in English. Avec un délai de livraison inférieur à six heures et un taux d'approbation du contenu de 97 %, nos traductions ont aidé Le Monde à acquérir plusieurs milliers de nouveaux abonnés. S'appuyant sur la prestigieuse salle de presse du Monde et la solution de traduction évolutive de Lionbridge, Le Monde in English ne peut que se développer davantage dans les mois et les années à venir.
Lisez l'étude de cas complète pour en savoir plus sur la solution de Lionbridge et découvrir comment elle a aidé Le Monde à proposer une couverture complète de l'élection présidentielle française.