Exploitez la plateforme Lionbridge Language Cloud pour prendre en charge votre localisation de bout en bout et le cycle de vie du contenu

Language Cloud™ Plateforme
Connectivité
Communauté de traduction
Technologie de flux de travail
Smart Content™
Smart MT™
Smart Data™

Nos collaborateurs sont notre richesse. Ils aident de nombreuses sociétés à satisfaire leurs clients depuis plus de 20 ans. 

À propos de nous
Informations fondamentales
Direction
Trust Center

SÉLECTIONNER LA LANGUE :

Woman using mobile phone

Étude de cas Prisma International : comment Lionbridge a permis à Prisma de fournir des traductions à grande échelle

Les solutions personnalisées de Lionbridge ont aidé Prisma International à livrer rapidement des traductions volumineuses

Prisma International, prestataire de services linguistiques et cabinet conseil en matière de culture installé à Minneapolis, aide les entreprises à instaurer un engagement client mondial. Lionbridge (anciennement Gengo) compte parmi les nombreux fournisseurs auxquels Prisma a fait appel pour des projets spécifiques de traduction et de localisation. À la recherche d'un partenaire capable de répondre plus rapidement aux commandes de ses clients, l'équipe de gestion de projet a décidé de donner une chance à Lionbridge.

 

Rapidité et évolutivité

L'équipe Prisma est un petit groupe aventureux qui a roulé sa bosse un peu partout. Globalement, les membres de l'équipe parlent une douzaine de langues et ont vécu dans le monde entier, notamment au Japon, en France, au Maroc, en Belgique, en Pologne, en Espagne, à Maurice et au Guatemala. En bref, ils savent apprécier à leur juste valeur des traductions rapides et de qualité. Lorsqu'ils ont découvert Lionbridge, ils recherchaient une solution au défi spécifique d'un client, impliquant des traductions rapides et à grande échelle. Deux membres de l'équipe Prisma étant des traducteurs actifs pour Lionbridge, ils ont pu présenter leur perspective du fonctionnement de la société. La décision d'établir un partenariat était ainsi plus facile.

Prisma a d'abord recouru à Lionbridge pour des projets récurrents et volumineux nécessitant un délai d'exécution rapide, à savoir la traduction d'environ 18 000 mots par semaine, en moins de 3 jours, pendant 10 mois. Lionbridge était le seul fournisseur de Prisma à même de prendre en charge ce volume.

« Les offres uniques de Gengo permettent aux prestataires de services linguistiques de sortir du moule traditionnel de la localisation et de s'adapter à un secteur qui évolue rapidement. »

Responsable principal de projet, Prisma International

Favori de l'équipe

Malgré ses partenariats avec de nombreuses entreprises, Lionbridge est l'un des fournisseurs préférés de Prisma. L'équipe relève que « la flexibilité et la volonté de Lionbridge de créer des solutions personnalisées se sont révélées remarquables. Tous les membres de l'équipe Lionbridge, des chefs de projets aux développeurs, se sont montrés compétents, fiables et enthousiastes. » Le travail de Lionbridge en tant qu'unique fournisseur du projet mentionné ci-dessus (18 000 mots par semaine) a permis au principal client de Prisma de réaliser >50 % d'économies.

Prisma a également collaboré avec les développeurs de Lionbridge dans le cadre de l'intégration de l'API de Lionbridge dans sa propre plate-forme exclusive de localisation. Cela a permis aux clients de Prisma de soumettre des demandes urgentes en un clic via le portail client, pour une livraison garantie dans les deux heures. 

Contactez-nous pour en savoir plus sur les solutions de localisation personnalisées de Lionbridge et découvrez comment notre API peut transformer votre flux de traduction.

  • #case_studies
  • #technology
  • #translation_localization
linkedin sharing button

Lionbridge
AUTHOR
Lionbridge