LANGUE :
LANGUE :
Pôles de connaissances Lionbridge
- Résultats positifs pour les patients
Services de contenu
- Rédaction technique
- Formation et eLearning
- Reporting financier
- Marketing numérique
- Optimisation de contenu
Services de traduction
- Localisation vidéo
- Localisation de logiciels
- Localisation de site Web
- Traduction certifiée
- Interprétation
- Événements en direct
Services de tests
- Assurance qualité fonctionnelle et tests
- Tests de compatibilité
- Tests d'interopérabilité
- Test des performances
- Tests d'accessibilité
- Test utilisateur/client
Solutions
- Modèles de services de traduction
- Traduction automatique
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Nos pôles de connaissances
- Résultats positifs pour les patients
- Futur de la localisation
- De l'innovation à l'immunité
- Centre de ressources pour la COVID-19
- Série Disruptive
- Engagement patient
- Lionbridge Perspectives
Sciences de la vie
- Pharmaceutique
- Clinique
- Réglementaire
- Post-approbation
- Entreprise
- Dispositifs médicaux
- Validation et clinique
- Réglementaire
- Post-autorisation
- Entreprise
Banque et finance
Vente au détail
Luxe
E-commerce
Lionbridge Games
Automobile
Biens de Consommation
Technologie
Fabrication industrielle
Services juridiques
Tourisme
SÉLECTIONNER LA LANGUE :
Comment une grande entreprise de télécommunications et d'informatique produit et distribue, en période d'incertitude, du contenu urgent 24 h/24 et 7 j/7 en 3 langues
La société suisse Swisscom a été confrontée à cette situation lors de l'apparition de la COVID-19. Sa cellule de communication de crise a dû communiquer en temps utile avec ses clients en trois langues. Swisscom s'est tournée vers Lionbridge, partenaire de Swisscom depuis 13 ans, pour obtenir de l'aide.
Lisez l'étude de cas pour découvrir comment Lionbridge a créé une solution virtuelle, prête à l'emploi, à même de fournir des traductions rapides qui respectent le ton de la marque et les exigences de sécurité nationale, sans sacrifier la qualité.