SÉLECTIONNER LA LANGUE :

Person browsing the Internet on a mobile phone

Étude de cas de Vestiaire Collective : Comment les services de traduction de Lionbridge ont été la pierre angulaire de l'expansion internationale de Vestiaire

L'API de Lionbridge a permis à Vestiaire Collective de traduire rapidement de gros volumes de contenus pour de nouveaux marchés

Vestiaire Collective est un site d'e-commerce dédié à la mode, ainsi qu'une communauté dont les membres peuvent acheter et vendre des vêtements et accessoires de seconde main. Chaque article est soigneusement vérifié par une équipe de fashionistas avant d'être joliment emballé et expédié à ses nouveaux propriétaires. Vestiaire Collective utilise l'API de Lionbridge (anciennement l'API de Gengo) pour traduire les descriptions de milliers de nouveaux articles ajoutés au site chaque semaine.

 

Pourquoi Lionbridge ?

Le cofondateur et directeur de projets de Vestiaire Collective explique pourquoi il a décidé de faire appel à Lionbridge, et comment cela a influé sur l'expansion internationale de Vestiaire :

Le site de Vestiaire Collective était à l'origine en français, mais nous avons également localisé le site en anglais. Des milliers d'articles sont ajoutés chaque semaine, et il est essentiel que la description de chaque article soit traduite rapidement pour chaque marché. Vu les prix de Lionbridge, qui défient toute concurrence, ainsi que la flexibilité conférée par son API, il s'agissait d'une solution évidente pour nous. Sans Lionbridge, nous n'aurions pas pu lancer le site web britannique avec la même projection. Il peut paraître simple de localiser les interfaces utilisateur d'un site web, mais il était impensable de se lancer au Royaume-Uni sans localiser également les contenus. »

Lorsqu'un vendeur en France, principal marché de Vestiaire Collective, publie un article avec une description en français, Vestiaire Colle tive propose une traduction gratuite de la description de son produit du français vers l'anglais. Le produit devient alors plus attrayant pour un public mondial, ce qui donne davantage d'opportunités commerciales pour les vendeurs. En raison des prix extrêmement abordables de Lionbridge, le coût de la traduction est tout à fait justifié.

« Vu les prix de Lionbridge, qui défient toute concurrence, ainsi que la flexibilité conférée par son API, il s'agissait d'une solution évidente pour nous. Sans Lionbridge, nous n'aurions pas pu lancer le site web britannique avec la même projection. »

Cofondateur de Vestiaire Collective

Male model posing in a jacket and turtleneck sweater

Évoluer grâce à la traduction

Vestiaire est l'exemple par excellence d'une entreprise qui a boosté ses activités grâce à la traduction via l'API de Lionbridge. Le nombre de commandes de traduction était en moyenne de 500 missions par jour, et a même dépassé 1 000 par jour lors de la période d'expansion de Vestiaire.

« Pour les contenus tels que les descriptions de produits, l'API de Lionbridge et son principe de crowdsourcing sont imbattables. La stabilité de l'API est très bonne et la qualité globale des traductions est également excellente.

Le trafic de notre site britannique a commencé à croître très rapidement juste après le lancement. Cela n'aurait pas été possible sans la traduction de la majeure partie des contenus dès le premier jour. Plus important encore, chaque jour, nous recevons des retours extrêmement positifs de la part de nos vendeurs, et nous constatons un nombre croissant de transactions transfrontalières entre la France, le Royaume-Uni et les États-Unis. L'intégration de l'API de Lionbridge a pris 2 à 4 semaines en termes de développement, mais cet investissement a totalement porté ses fruits. » – Cofondateur de Vestiaire Collective

Pour en savoir plus sur l'API de Lionbridge et comment nous pouvons vous aider à renforcer l'attractivité de votre site dans d'autres langues, n'hésitez pas à nous contacter via le lien ci-dessous.

  • #case_studies
  • #retail
  • #translation_localization
linkedin sharing button

Lionbridge
AUTHOR
Lionbridge