Webinaire
Améliorer l'inclusivité dans les essais cliniques : développement et traduction de COA
Étude de cas
Nouvelles solutions de création de contenu par l'IA pour un géant des accessoires et vêtements de sport
Pôles de connaissances Lionbridge
Résultats positifs pour les patients
Cadre TRUST de Lionbridge
Renforcer la confiance dans l’utilisation de l’IA
Portrait : Lex Parisi
Directeur des solutions marketing Gaming chez Lionbridge Games
IA générative
- Services de traduction avec l'IA
- Réutilisation de contenu
Entraînement de l'IA
- Aurora AI Studio™
Traduction automatique
- MT Tracker
Intégration intelligente
Modèles de services de traduction
Services de contenu
- Rédaction technique
- Formations et eLearning
- Rapports financiers
- Marketing numérique
- Référencement naturel (SEO) et optimisation de contenu
Services de traduction
- Localisation de vidéos
- Localisation de logiciels
- Localisation de sites Web
- Traduction pour les entreprises réglementées
- Interprétation
- Instant Interpreter
- Événements en direct
- Services de qualité linguistique
Services de tests
- Assurance qualité et tests fonctionnels
- Tests de compatibilité
- Tests d'interopérabilité
- Test des performances
- Tests d'accessibilité
- Essai Expérience utilisateur/Expérience client
Sciences de la vie
- Pharmaceutique
- Clinique
- Réglementaire
- Post-approbation
- Entreprise
- Dispositifs médicaux
- Validation et cliniques
- Réglementaire
- Post-autorisation
- Entreprise
Banque et finance
Vente au détail
Luxe
E-commerce
Lionbridge Games
Automobile
Produits de grande consommation
Technologie
Fabrication industrielle
Services juridiques
Voyage et tourisme
Perspectives
- Articles de blog
- Études de cas
- Livres blancs
- Fiches de solutions
- Infographies
- eBooks
- Vidéos
Webinaires
Pôles de connaissances Lionbridge
- Résultats positifs pour les patients
- Solutions modernes pour essais cliniques
- Engagement des patients
SÉLECTIONNER LA LANGUE :
Le marché mondial des logiciels est actuellement évalué à plus de 429 milliards de dollars et gagne de l'ampleur sur tous les appareils. Cette croissance s'accompagne d'une expansion vers de nouveaux marchés, de nouvelles cultures et de nouvelles attentes des utilisateurs, où ce qui fonctionne pour une culture peut être rejeté par une autre.
La localisation est essentielle pour donner l'impression que votre produit a été créé pour votre marché cible. En perfectionnant la conception, la formulation et la structure de votre produit, elle jette les bases de votre expérience client et constitue un élément clé de tout processus de transformation numérique. La localisation ne fera rien de moins que redéfinir la façon dont le monde voit votre produit.
Selon le rapport « Can't Read, Won't Buy – B2B » de CSA Research (septembre 2020), 70 % des utilisateurs affirment ne pas vouloir acheter de logiciel sans version localisée et 80 % des utilisateurs se refusent à acheter un logiciel sans assistance locale. Par conséquent, la localisation appropriée de votre logiciel ou de votre application n'a jamais été aussi importante. Un produit correctement traduit a le pouvoir d'améliorer la valeur de la marque et de créer des interactions significatives dans la langue maternelle de vos clients cibles. La localisation peut également renforcer les performances globales de votre site et assurer la satisfaction de vos clients, améliorant ainsi l'expérience numérique de vos utilisateurs finaux.
L'iTunes App Store et le Google Play Store offrent tous deux des options de localisation de votre liste d'applications dans le but de faciliter leur découverte et leur lisibilité pour les consommateurs internationaux. Davantage d'internautes pourront ainsi trouver votre application à l'aide de mots-clés dans leur langue. Ils seront alors plus susceptibles de la télécharger s'ils voient un message de bienvenue dans leur propre langue. Ces deux effets cumulés peuvent générer une augmentation de 767 % des téléchargements.
Lorsque votre logiciel a des effets de réseau importants, cela signifie qu'il offre plus de valeur aux utilisateurs à mesure qu'il gagne en popularité, la localisation du logiciel assurant à son tour son évolutivité. Si vous disposez déjà d'un public à l'étranger, ou si vous êtes susceptible d'en avoir un, commencez à envisager le processus de localisation de logiciels dès les premières étapes du développement d'applications. Donner la priorité à la langue est la clé pour créer des expériences numériques de premier plan pour tous vos clients mondiaux et rendra vos pages plus personnelles, persuasives et faciles à utiliser.
Avec Lionbridge, la localisation des logiciels et des applications est rapide, facile et abordable. Nous avons aidé des centaines de grandes marques mondiales à localiser leurs produits en ligne.
Lionbridge fonctionne avec tous les principaux formats de fichiers texte, images et programmes. Nous pouvons également nous connecter directement à votre environnement de développement logiciel à l'aide d'une API, rendant la traduction à portée d'un clic. Contactez-nous pour commencer à créer une solution de traduction parfaitement configurée pour votre environnement préféré.
Lionbridge a plus de deux décennies d'expérience dans le test de logiciels et l'amélioration de l'expérience utilisateur sur les principaux marchés internationaux. Nos services de tests fonctionnels, de maintenance et d'expérience utilisateur vous aideront à créer, publier et maintenir des produits qui raviront les utilisateurs du monde entier. Découvrez nos services de tests et la façon dont nous pouvons vous aider à améliorer la qualité, à éviter les retards et à réduire vos coûts.
Notre équipe d'experts peut localiser, tester et améliorer l'expérience utilisateur des applications mobiles pour les utilisateurs Apple et Android. Contactez-nous pour discuter des spécificités de votre projet.