LANGUE :
LANGUE :
Pôles de connaissances Lionbridge
- Résultats positifs pour les patients
Services de contenu
- Rédaction technique
- Formation et eLearning
- Reporting financier
- Marketing numérique
- Optimisation de contenu
Services de traduction
- Localisation vidéo
- Localisation de logiciels
- Localisation de site Web
- Traduction certifiée
- Interprétation
- Événements en direct
Services de tests
- Assurance qualité fonctionnelle et tests
- Tests de compatibilité
- Tests d'interopérabilité
- Test des performances
- Tests d'accessibilité
- Test utilisateur/client
Solutions
- Modèles de services de traduction
- Traduction automatique
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Nos pôles de connaissances
- Résultats positifs pour les patients
- Futur de la localisation
- De l'innovation à l'immunité
- Centre de ressources pour la COVID-19
- Série Disruptive
- Engagement patient
- Lionbridge Perspectives
Sciences de la vie
- Pharmaceutique
- Clinique
- Réglementaire
- Post-approbation
- Entreprise
- Dispositifs médicaux
- Validation et clinique
- Réglementaire
- Post-autorisation
- Entreprise
Banque et finance
Vente au détail
Luxe
E-commerce
Lionbridge Games
Automobile
Biens de Consommation
Technologie
Fabrication industrielle
Services juridiques
Tourisme
SÉLECTIONNER LA LANGUE :
La recherche clinique est un domaine précis et mûrement étudié de la médecine. Dans les rapports adressés à leurs pairs, les scientifiques sont très circonspects lorsqu'il s'agit d'utiliser des termes servant à décrire des concepts scientifiques et des résultats de manière précise. Les résumés non scientifiques (ou résumés en langage non scientifique) nécessitent d'effectuer avec précaution la synthèse de rapports d'essais cliniques sous la forme de documents compréhensibles pour un public très large. Ces résumés sont des outils essentiels qui permettent aux scientifiques de communiquer de manière simple, précise et efficace avec des publics ne disposant pas de l'expérience technique appropriée.